mlaco.sk
Naše cykloturistické výlety
- zážitky z ciest bicyklom doma i v zahraničí




Bicyklista na tento deň: Miso
Miso



Náhodný vtip:
Pýtajú sa Záhoráka.
Vieš ktorý slovenský národný región je najhlúpejší?
Záhorák sa zamyslí a po chvíli hovorí:
Ale písničky máme pjekné.

ďalší vtip

Vyber si kategóriu:
vseobecné, blondínky, počítače, sexuálne, ženy, škola, alkohol, hlody, múdrosti, zaujímavosti, všetky




Fly!





Dnes je štvrtok, 28. marca 2024.  Meniny má Soňa


Sobota, 9.2.2002

Pred týždňom v sobotu nás počas svojej služobnej cesty navštívil ujo Randy, u ktorého sme boli v roku 1998 v Amerike. To bol dôvod, aby sme mu dali CD s obrázkami, ktoré sme v USA nafotili. Obrázky sme použili z cestopisu, takže "stačilo" už len preložiť komentáre do angličtiny.
Ako to už pri takýchto veciach býva, nechali sme to na poslednú chvíľu a v piatok podvečer sme zistili že už akosi nestíhame. Preto sme použili distribuované spracovanie dát a texty rozoslali niekoľkým kamarátom (Zolo, Majo, Martin Sabo, Martin Kuštek), ktorý to preložili a do 3 hodín poslali naspäť. Týmto im ďakujem, skutočne nám pomohli.
Dobre sa s prácou popasoval Majo, ktorý ako vopred tvrdil, s angličtinou sa príliš nekamaráti a ani doma nemá slovník. S Maťom sme sa na pár veciach dobre nasmiali a tak prikladám malú ukážku:

- Little Boy - takto pomenovali Američania atómovú bombu, ktorú zhodili na Hirošimu. Toto je jej verná replika. Zmestil by sa do nej pohodlne aj Maťo.
- Little Boy - it's an american callsing of the nuclear bomb, which fell down on Hirosima. This is the real copy. It's big enough for Mato's comfortable accomodation.  

- Rýchlo beží malý Janko, s rýchlikom ho spája lanko: nevdojak si spomenieme na tento vtip. Brooklyn Bridge je zavesený na teda poriadnych lanách!
- Little John runs very fast, with one end of the rope attached to his ass and with the second on train, which travel just very fast... This cable has remind me on this old gag. Brooklyn Bridge is attached to strong steel cables.

(súsošie vojakov, jeden drží pravdaže pušku, ale na foto to jasne nevidieť)
- Podľa Maťa má pravý vojak v ľavej ruke nedopitú fľašku.
- Mato means, that the bottle in soldier's left hand is not empty yet.






www.mlaco.sk  ·  © Marek Laco 1998-2024  ·  mlaco@mlaco.sk